อย่าติดตามในสิ่งที่ไม่มีความรู้


 โดย  วะเราะษะตุสซุนนะฮ

 

 

  อัลลอฮ์ ตะอาลา ทรงตรัสว่า

وَلاَ تَقْفُ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ ۚ إِنَّ السَّمْعَ وَالْبَصَرَ وَالْفُؤَادَ كُلُّ أُولَٰئِكَ كَانَ عَنْهُ مَسْئُولاً

และอย่าติดตามสิ่งที่เจ้าไม่มีความรู้ในเรื่องนั้น แท้จริงหู ตา และหัวใจ ทุกสิ่งเหล่านั้น จะถูกสอบสวน

(อัลอิสรออ์ : (36)

ท่านเกาะตาดะฮ์ เราะฮิมะฮุลลอฮ์ ได้อธิบายอายะฮ์นี้ว่า :

لَا تَقُلْ: رَأَيْتُ، وَلَمْ تَرَ، وَسَمِعْتُ، وَلَمْ تُسْمِعْ، وَعَلِمْتُ، وَلَمْ تَعْلَمْ؛ فَإِنَّ اللَّهَ سَائِلُكَ عَنْ ذَلِكَ كُلِّهِ

ท่านอย่าได้พูดว่าฉันเห็นโดยที่ท่านไม่เห็น ท่านอย่าบอกว่าได้ยินโดยที่ท่านไม่ได้ยิน ท่านอย่าบอกว่า ท่านรู้โดยที่ท่านไม่รู้ เพราะความจริงแล้วอัลลอฮฺ จะสอบสวนท่าน ในสิ่งดังกล่าวทั้งหมด

อิบนุ ญะรีร อัฏเฏาะบะรีย์ , ญามิอุลบะยานอันตะอ์วีล อัยยิลกุรอ่าน ตัฟซีรอัฏเฏาะบะรีย์ , อธิบายซูเราะฮ ์อัลอิสรออ์ , อายะฮ์ : (26) , เล่มที่ : (7) , หน้าที่ : (393) อิสมาอีล อิบนุ กะษีร , ตัฟซีรอัลกุรอ่านนุลอะซีม , อธิบายซูเราะฮฺอัลอิสรออฺ , อายะฮฺที่ : (36)

ท่านมุญาฮิด เราะฮิมะฮุลลอฮ์ ได้อธิบายคำว่า : “และอย่าติดตามหมายถึง : อย่าใส่ความ กล่าวหาคนอื่น"

อิบนุ ญะรีร อัฏเฏาะบะรีย์ , ญามิอุลบะยานอันตะอ์วีล อัยยิลกุรอ่าน ตัฟซีรอัฏเฏาะบะรีย์ , อธิบายซูเราะฮ์อัลอิสรออ์ , อายะฮ์ : (26) , เล่มที่ : (7) , หน้าที่ : (394)

อิหม่าม อิบนุ ญะรีร อัฏเฏาะบะรีย์ เราะฮิมะฮุลลอฮ์ ได้กล่าวว่า “ท่านอย่าได้กล่าวกับผู้คนในเรื่องของเขาโดยที่ ท่านไม่มีความรู้ เพราะจะทำให้ท่านนั้นกล่าวหาเขาในเรื่องมดเท็จ และไปยืนยันในสิ่งที่มันไม่ใช่ความจริง” เล่มเดียวกัน , หน้าที่ : (395)

อย่าอธิบายในสิ่งที่ไม่มีความรู้

มีรายงานจากท่านยะห์ยา อิบนุ ซะอีด จากท่านซะอีด อิบนุ มุซัยยิบ ว่า :

أَنَّهُ كَانَ إِذَا سُئِلَ عَنْ تَفْسِيرِ آيَةٍ مِنَ الْقُرْآنِ، قَالَ : أَنَا لَا أَقُولُ فِي الْقُرْآنِ شَيْئًا

เมื่อท่านซะอีดถูกถามถึงการอธิบายอายะฮ์ในอัลกุรอาน ท่านจะกล่าวไปว่า : ฉันจะไม่กล่าวอธิบายสิ่ง ใดในอัลกุรอ่าน (โดยที่ไม่มีความรู้)”

อิบนุญะรีร อัฏเฏาะบะรีย์ , ญามิอุลบะยาน อันตะอ์วีลอัยยิลกุรอาน บทนำ สายรายงานที่ : (93 , 94)  เล่มที่ : (1)  หน้า : (97)

มีรายงานจากอิบนุ อะบีย์ มุลัยกะฮ์ :

أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ: سُئِلَ عَنْ آيَةٍ لَوْ سُئِلَ عَنْهَا بَعْضُكُمْ لَقَالَ فِيهَا، فَأَبَى أَنْ يَقُولَ فِيهَا

ความจริงแล้วท่านอิบนุ อับบาส : ถูกถามถึงอายะฮ์หนึ่ง ซึ่งหากว่าคนอื่นถูกถามเช่นนั้นก็จะต้องตอบ เกี่ยวกับมันอย่างแน่นอน แต่ท่านอิบนุ อับบาส ปฏิเสธที่จะอธิบายเกี่ยวกับมัน

อิบนุญะรีร อัฏเฏาะบะรีย์ , ญามิอุลบะยาน อันตะอ์วีลอัยยิลกุรอาน บทนำ สายรายงานที่ : (98) เล่มที่ : (1)  หน้า : (97)

มีรายงานจากอิบนุ อะบีย์ มุลัยกะฮ์ เล่าว่า :

أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ ابْنَ عَبَّاسٍ عَنْ ﴿ يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ أَلْفَ سَنَةٍ ﴾ (السجدة : ٥) فَقَالَ: مَا يَوْمٌ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ ؟ قَالَ: إِنَّمَا سَأَلْتُكَ لَتُخْبِرَنِي، قَالَ: هُمَا يَوْمَانِ ذَكَرَهُمَا اللَّهُ فِي الْقُرْآنِ، اللَّهُ أَعْلَمُ بِهِمَا. فَكَرِهَ أَنْ يَقُولَ فِي كِتَابِ اللَّهِ مَا لَا يَعْلَمُ

ความจริงแล้วมีชายคนหนึ่งได้ถามท่านอิบนุ อับบาส ถึงอายะฮ์ที่ว่า วันหนึ่งซึ่งกำหนดของมันเท่ากับ หนึ่งพันปี ﴿ (อัสซัจญ์ดะฮ์ : 5) แล้วท่านอับบาสจึงได้กล่าวกับเขาว่า : อะไรคือวันวันหนึ่งซึ่งกำหนด ของมันเท่ากับหนึ่งพันปี ? ชายคนนั้นได้กล่าวว่า : ความจริงแล้วฉันถามท่าน เพื่อที่ท่านจะได้บอกฉัน ท่านอิบนุ อับบาสได้กล่าวว่า : คือมีอยู่ 2 วันที่อัลลอฮ์ทรงกล่าวถึงมันทั้งสองในอัลกุรอาน อัลลอฮ์ทรงทราบดีที่สุดถึงวันทั้งสอง ท่านอิบนุ อับบาสไม่ต้องการที่จะกล่าวอธิบายถึงอัลกุรอาน โดยที่เขาไม่รู้

บันทึกโดยอะบูดาวุด หมวดที่ว่าด้วยเรื่องความรู้ : (3658) / ติรมีซีย์ หมวดที่ว่าด้วยเรื่องความรู้ : (2649) / อิบนุมาญะฮ์ หมวดที่ว่าด้วยเรื่องของท่านนะบีย์ : (266) / อะหมัด มุสนัดอะบูฮุร็อยเราะฮ์ : (7561 , 8035)

การฟังโดยไม่พิจารณาเรื่องราวที่ได้ยิน

อัลลอฮฺ ตะอาลา ทรงตรัสว่า :

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا إِنْ جَاءَكُمْ فَاسِقٌ بِنَبَأٍ فَتَبَيَّنُوا أَنْ تُصِيبُوا قَوْمًا بِجَهَالَةٍ فَتُصْبِحُوا عَلَى مَا فَعَلْتُمْ نَادِمِينَ

โอ้ศรัทธาชนทั้งหลาย ! หากคนชั่วนำข่าวใดๆ มาแจ้งแก่พวกเจ้า พวกเจ้าก็จงสอบสวนให้แน่ชัด หาไม่แล้วพวกเจ้าก็จะก่อเคราะห์กรรมแก่พวกหนึ่งโดยไม่รู้ตัว แล้วพวกเจ้าจะกลายเป็นผู้เสียใจ ในสิ่งที่พวกเจ้าได้กระทำไป

อัลฮุญุรอต : (6)

ผลของการฟังเรื่องใดและไม่พิจารณานั้น สร้างความเสียหายให้แก่ผู้อื่นอย่างแน่นอน และเป็นการสร้าง ปัญหาให้เกิดความวุ่นวายในสังคม มีรายงานจากอัลมุฆีเราะฮ์ อิบนุ ชัวอ์บะฮ์  รายงานจากท่านนะบีย์ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม ว่า :

وَكَرِهَ لَكُمْ : قِيلَ وَقَالََ

...และอัลลอฮ์ไม่ทรงพอพระทัยต่อพวกท่านที่พูดว่า คนนั้นกล่าวว่าอย่างนี้ คนนี้กล่าวว่าอย่างนั้น...

บันทึกโดยบุคอรีย์ หมวดที่ว่าด้วยเรื่องมารยาท : (5975)

จากอะบีย์ฮุร็อยเราะฮ์ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ เล่าว่า : ท่านเราะซูลุลลอฮ์ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม ได้กล่าวว่า :

كَفَى بِالْمَرْءِ كَذِبًا ، أَنْ يُحَدِّثَ بِكُلِّ مَا سَمِعَ

เพียงพอแล้วที่จะถือว่าเป็นความโกหกสำหรับบุคคลหนึ่ง การที่เขาพูดทุกเรื่องในสิ่งที่ได้ยินมา

อิหม่ามนะวะวีย์ , ชัรห์เศาะเฮียห์มุสลิม , บทนำ : (5)

การอ้างว่าเห็นในสิ่งที่ไม่เห็น

มีรายงานจากท่านอับดุลลอฮ์ อิบนุ อุมัร เราะฎิยัลลอฮุอันฮุมา เล่าว่า : ท่านนะบีย์ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม ได้กล่าวว่า :

إِنَّ مِنْ أَفْرَى الفِرَى أَنْ يُرِيَ عَيْنَيْهِ مَا لَمْ تَرَ

ความจริงแล้วผู้ที่โกหกที่สุด คือผู้ที่บอกว่าดวงตาของเขาเห็นในสิ่งที่ไม่ได้เห็น (โกหกว่าฝันเห็นแต่ ความจริงไม่ได้ฝันเห็น) ”

บันทึกโดยบุคอรีย์ หมวดที่ว่าด้วยเรื่องการอธิบายความฝัน : (7043)

การติดตามสิ่งที่ไม่มีความรู้โดยการสงสัย

และเป็นสิ่งที่ถูกประกันที่พระองค์ได้กล่าวถึงมัน แท้จริงอัลลอฮฺ ตะอาลา ทรงห้ามจากคำพูดโดยไม่มีความรู้ ยิ่งไปกว่านั้นการสงสัยก็คือสิ่งที่เป็นการพูดแบบคิดเอง การจิตนาการเอาเอง ดังที่อัลลอฮฺทรงตรัสว่า

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اجْتَنِبُوا كَثِيرًا مِّنَ الظَّنِّ إِنَّ بَعْضَ الظَّنِّ إِثْمٌ ۖ وَلَا تَجَسَّسُوا وَلَا يَغْتَب بَّعْضُكُم بَعْضًا ۚ أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ أَن يَأْكُلَ لَحْمَ أَخِيهِ مَيْتًا فَكَرِهْتُمُوهُ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ تَوَّابٌ رَّحِيمٌ

โอ้ศรัทธาชนทั้งหลาย! พวกเจ้าจงปลีกตัวให้พ้นจากส่วนใหญ่ของการสงสัย แท้จริงการสงสัยบาง อย่างนั้นเป็นบาป และพวกเจ้าอย่าสอดแนม และบางคนในหมู่พวกเจ้าอย่านินทาซึ่งกันและกัน คนหนึ่งในหมู่พวกเจ้านั้นชอบที่จะกินเนื้อพี่น้องของเขาที่ตายไปแล้วกระนั้นหรือ? พวกเจ้าย่อมเกลียดมัน และจงยำเกรงอัลลอฮฺเถิด แท้จริงอัลลอฮฺนั้นเป็นผู้ทรงอภัยโทษ ผู้ทรงเมตตาเสมอ

อัลฮุญุร็อต  : (12)

ท่านเราะซูลุลลอฮ์ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม ได้กล่าวว่า :

إِيَّاكُمْ وَالظَّنَّ فَإِنَّ الظَّنَّ أَكْذَبُ الْحَدِيثِ

พวกท่านจงระวังการสงสัย เพราะความจริงแล้วการสงสัยนั้น เป็นคำพูดที่โหกที่สุด...

บันทึกโดยบุคอรีย์ หมวดที่ว่าด้วยเรื่องการแต่งงาน : (5143) มุสลิม  หมวดที่ว่าด้วยเรื่องการทำความดี : (2563) ติรมีซีย์ หมวดที่ว่าด้วยเรื่องการทำความดีและการเชื่อมสัมพันธ์ : (1988)

ขอดุอาอฺให้พ้นจากความชั่วร้าย

รายงานจากท่านชะกัลฺ บิน หุมัยดฺ ว่า :

قَالَ : قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ عَلِّمْنِي دُعَاءً أَنْتَفِعُ بِهِ، قَالَ : قُلْ  «اللهم عَافِنِيْ مِنْ شَرِّ سَمْعِي، وَبَصَرِي، وَلِسَانِي، وَقَلْبِي، وَشَرِّ مَنِيِّي»

ฉันกล่าวแก่ท่านเราะสูล ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ว่า โอ้ท่านเราะสูลุลลอฮฺ โปรดสอนดุอาอ์ให้ฉันสักบทหนึ่ง ที่ฉันจะได้ประโยชน์จากดุอาอ์นั้นด้วยเถิด” ท่านเราะสูล ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม กล่าวว่า “เจ้าจงกล่าวว่า “โอ้อัลลอฮฺ ขอพระองค์ทรงโปรดให้ข้าพระองค์รอดพ้นปลอดภัยจากความชั่วร้ายแห่งการได้ยินของข้าพระองค์ แห่งสายตาของข้าพระองค์ แห่งลิ้นของข้าพระองค์ แห่งหัวใจของข้าพระองค์ และแห่งอสุจิของข้าพระองค์ (การทำซินา การละเมิดศีลธรรม) ด้วยเถิด

บันทึกโดยบุคอรีย์ อะดับอัลมุฟรอด : (666)


 


@ เขียนโดย เว็บมาสเตอร์ warasatussunnah.net  E-mail : warasatussunnah@hotmail.com วันที่ 3 กันยายนม 58 เวลา 20.00 .